您现在的位置是: 首页 > 活动

他经常因公事出差.英文翻译?

时间:2023-12-01 来源:otovc.com

一、他经常因公事出差.英文翻译?

He is often on business.on business的意思就是 因公事出差

二、他经常在课堂上睡着的英文翻译?

He often doses off in the class. 用sleep不好,它是指一般性的睡觉 上课应该用打盹,有点不小心睡过去的意思~~

三、他参加我们学校足球队英文翻译?

He joined our school's football team. 他参加了我们学校足球队。

He will join our school's football team. 他将会参加我们学校足球队。

四、人到中年,退休后想参加一些户外活动应当注意那些?

首先是量力而行,现在的中年人大多都是60或者70后,都是从艰苦的年代中走过来的,所以身体条件或多或少存在问题,所以尽量不要超负荷运动,不要单独行动,结伴出行彼此都有照应,再就是安全设备以及必备药品必须携带,用以应急,并保持通讯畅通,我的一点小建议。

五、他经常买一些漂亮的衣服的英文?

他经常买一些漂亮的衣服

He often buys some beautiful clothes.

他经常买一些漂亮的衣服

He often buys some beautiful clothes.

六、为什么一些学生不经常参加学校的活动?

性格孤僻,不喜欢参加集体活动有不少能力强的人,他们不愿意与身边的人一起合作,即便是遇到麻烦的困难,他们也是靠自己的能力去钻研;由于他们将所有的精力,全部用在了钻研事情上,能力和业绩自然是最好的一批人;

他们的性格孤僻,根本不喜欢与身边人的欢聚在一起,他们的性格比较内向,与身边的人打交道往往会缺乏安全感,但是在面对选择时又非常的自我,这是他们不愿意参加集体活动的原因

七、为什么要经常组织儿童参加户外活动?活动中应注意的卫生问题?

每天都给予充分的户外活动时间,增加活动的趣味性,使幼儿喜欢运动。孩子们积极参加户外活动,大部分孩子都知道保护好自己,不做危险的事情。多晒太阳:阳光中的紫外线能杀灭人体表面的病毒和细菌帮助幼儿对钙、磷的吸收,增强机体的抗病能力。此外,阳光也能提高红细胞的含氧量和增强皮肤的调温作用以及能增强神经系统的活动机能和幼儿的体质。冬天到了,不要因为怕孩子冻着就不带他到户外去。遇上好天气,就要多出去玩,只要有太阳就带他到公园去晒晒。一方面是促进钙吸收,另一方面是到户外呼吸一下新鲜空气。冬天有太阳无风的正午前后,可在户外散步,时间约20~30分钟。多参加户外活动,最好是球类运动。有条件的多去享受大自然的树木花草、青山绿水,这样能使眼的睫状肌放松,减轻调节进而预防近视发生。注意小朋友在外面不要乱吃东西注意饮水卫生。  一般来说,生水是不能饮用的,旅途饮水以开水和消毒净化过的自来水为最理想,其次是山泉和深井水,江、河、塘、湖水千万不能生饮。无合格水可饮时,可用瓜果代水。  ◆瓜果一定要洗净或去皮吃。  吃瓜果一定要去皮。瓜果除了受农药污染处,在采摘与销售过程中也会受到病菌或寄生虫的污染。  ◆慎重对待每一餐,饥不择食要不得。  高中档的饮食店一般可放心去吃,大排档的可有选择地吃,摊位或沿街摆卖(推车卖)的不要去吃。旅行中虽然饥肠辘辘的情况不少,但小摊小贩的食物不能去碰。如果饥不择食,则等于拿生命开玩笑。  ◆学会鉴别饮食店卫生是否合格。  合格的一般标准应是:有卫生许可证,有清洁的水源,有消毒设备,食品原料新鲜,无蚊蝇,有防尘设备,周围环境干净,收款人员不接触食品且钱票与食品保持相当距离。  ◆在车船或飞机上要节制饮食。  乘行时,由于没有有运动条件,食物的消化过程延长、速度减慢,如果不节制饮食,必然增加胃肠的负担,引起肠胃不适。

八、他经常在网上搜索一些有用的信息英文?

He often searches for useful information on the Internet. 他经常在网上搜索一些有用的信息

九、如果有男朋友还经常参加一些饭局接受一些礼物过分吗?

可以啊。和这些人混熟了慢慢的从羡慕别人 到仰慕再到……大家都明白。然后就开始嫌弃你家那口子 再然后家庭破裂,最后后悔去吧。

很多家庭出现问题不都是什么同学聚会,和朋友吃吃喝喝弄出来的吗。

日久生情,不只是说说而已滴。

出去浪吧,离婚,早晚的事情。

十、他非常努力学习,所以在考试中经常取得好成绩的英文翻译?

翻译:He works very hard, so he often does well in the exams.

版权所有 ©2021 服装贸易网 备案号:滇ICP备2021006107号-523 网站地图

本网站文章仅供交流学习,不作为商用,版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除。